kiirtana: hechcharika Raagam: yadukula kambhoji taaLam: jhampe (12-1-12) Conventions: Hyphenated words go well only if uttered together. Number indicates repetition of that stanza or phrase. --------------------------------------------------------------------------- pallavi: hechcharikagaa raara he raamachandra hechcharikagaa raara he suguNa-saandra (2) (Come forth conspicuously, O Raamachandra, Come forth conspicuously, O concentrated form of all good qualities) anupallavi: pachchaviltuni-ganna (2) paalita-surendra (O ruler of Indra that begetted the green-bow-wielder (manmatha)) charaNams: kanakamayamau makuTa-kaanti merayaganu ghanamaina kunDalayugamulu kadalaganu ghanamaina Nuupurayugambu ghallananu (<-only, 2) sanakaadulella-gani (2) santasillaganu (hechcharika) (as the golden crown's lustre shines, as the solid earrings move/sway, as the solid anklets ring, as sanaka and others rejoice watching (this scene)) ninu-juudavachchu bhagini karambu chiluka manasu-ranjilla nii mahimalanu paluka (2) minuvaasulella virulanu chaala chiluka ghana tyaagaraaju (2) kanugona muddu-guluka (hechcharika) (as the parrot in the hand of your sister that came to see you recites your glories, thrilling the heart, as all the sky-dwellers sprinkle many flowers, and this makes the great tyaagaraju (king of sacrifice) that finds you (in this state) feel like kissing you (to appreciate your beauty)) --------------------------------------------------------------------------- Meanings: hechcharikagaa = conspicuously, pompously raara = come re, suguNa = good qualities saandra = dense, concentrated pachcha = green villu = bow, viltuni = bow-wielder, archer kanna = (one who) begetted viltuni+kanna = father of manmatha surendra = Lord of suras (devatas) i.e, indra paalita = one by whom Indra is taken care of, ruled i.e., one who rules over even Indra. kanaka = gold maya = full of makuTa = crown (kirItaM) kAnti = lustre merayaganu = shining ghanamaina = solid, great kunDala = ear-ring yugamulu = pair kadalaganu = moving Nuupura = anklets santasillaganu = feel happy. chuuDa = to see ninu = you vachchu = coming bhagini = sister karambu = hand chiluka = parrot manasu = heart ranjilla = thrilling/entertaining minu = sky vaasulu+ella = dwellers, all of them chaala = many virulanu = flowers chiluka = (as they) sprinkle ghana = great tyaagaraaju = king of sacrifice (the one who did the ultimate sacrifice by drinking haalaahala i.e., poison to save the world from destruction) i.e., Siva Here it also means tyagaraaja. kanugona = to discover muddu = kiss guluka = prompting